蒙古族烏力格爾被列為國家級非物文遺
[中藝網 發布時間:
2006-07-07]
在內蒙古草原上流傳了數百年的蒙古語說書——烏力格爾,最近被列入國家第一批非物質文化遺產名錄。
據介紹,烏力格爾的漢語意思是“說書”,是蒙古族的一種曲藝說書形式。在蒙古族民間,徒口講說表演而無樂器伴奏的烏力格爾被稱為“雅巴干·烏力格爾”“胡瑞· 烏力格爾”;使用樂器潮爾伴奏的烏力格爾被稱為“潮爾· 烏力格爾”;使用四胡伴奏的烏力格爾被稱為“胡仁·烏力格爾”。
烏力格爾的節目有短篇、中篇、長篇之分,尤其是長篇最為引人入勝,如《鎮玉莽古斯的故事》《唐五傳》《元史演義》《三國演義》《紅樓夢》等都是其中的經典。烏力格爾的題材來源非常廣泛,有的源自民間敘事詩、敘事民歌,如《嘎達梅林》《達那巴拉》等;有的根據現實生活中發生的事情創作,如《煙酒之害》;有的從漢族文學故事移植改編而來,如《封神演義》《三國演義》《劉胡蘭》《黃繼光》《草原兒女》《創業》等。
進入20世紀80年代,隨著許多知名藝人相繼去世,烏力格爾后繼乏人。同時,由于人們的生活方式發生很大變化,娛樂方式趨向多樣化,烏力格爾的生存和發展面臨危機,亟待采取有力措施加以保護。
新華社
注:凡注明“中藝網”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網”水印,轉載文字內容請注明來源“中藝網”,否則本網站將依據《信息網絡傳播保護條例》維護網絡知識產權!
相關資訊: